Translate to Persian I Was Afraid I Was Going to Have to Go to Google Translateagain
Y'all may have heard that Iranians speak "Persian" or "Farsi" and y'all might be wondering nigh the differences between Farsi and Persian. Well, Farsi is Islamic republic of iran's official language; though many dialects and languages are spoken in the country, people all over the country know and speak Farsi. In this article, you'll learn necessary Persian phrases for your side by side trip to Iran.
Are the street signs just in Farsi?
If you program to visit Islamic republic of iran and you don't know Farsi, you might exist worried most reading the street signs. Only, the good news is that you don't need to know Farsi to read the street signs because, in most cases, they are written in both Farsi and English.
Can I use google translate?
If you lot're trying to interpret words, phrases, and very short sentences, it works pretty well. For long sentences, however, you might end up with some weird or funny collection of words. But the chief disadvantage is that it won't pronounce Western farsi words and, since you well-nigh probably tin't read Farsi scripts, information technology won't exist useful (unless you're trying to translate something from Western farsi to some other language or showing the text on your phone).
And then, information technology seems useful to learn some essential but easy Farsi phrases to aid yous communicate while you're in Iran. Here, we accept prepared you a quick list which you might want to bookmark for your time to come use!
Read also: Customs in Iran
Farsi phrases for meeting/greeting
How-do-you-do, hello |Salam | سلام
How are y'all? |Chetori? | چطوری ؟
Fine, thanks |Khubam, Mersi | خوبم ، مرسی
Nice to meet y'all |Khoshvaghtam | خوشوقتم
Goodbye |Khodahafez | خداحافظ
See you |Mibinamet | میبینمت
Good morning |Sobh Bekheir | صبح بخیر
Good evening |Asr Bekheir | عصر بخیر
Goodnight |Shab Bekheir | شب بخیر
What's your name? |Esmet Chie? | اسمت چیه؟
My name is ~ |Esme Man ~ Ast | اسم من ~ است
How sometime are you? |Chand Salete? | چند سالته ؟
Basic Western farsi Phrases
Aye |Are | آره
No |Na| نه
Thanks |Mersi | مرسی
You're welcome |Khahesh Mikonam | خواهش میکنم
Excuse me/Pardon |Bebakhshid | ببخشید
I'k sorry |Ozr Mikham | عذر میخواهم
Do you speak English language? |Englisi Baladi? | انگلیسی بلدی؟
Help |Komak | کمک
I don't understand |Nemifahmam | نمیفهمم
Where is the toilet? |Dastshoyi Kojast? | دستشویی کجاست؟
Delight |Lotfan | لطفا
Farsi Phrases at Eating house
Can I wait at the menu, delight? |Mishe card ro bebinam lotfan? | میشه منو رو ببینم لطفا؟
I'm a vegetarian |Man giah kharam | من گیاهخوارم
Please articulate the table |Lotfan miz ro tamiz konid | لطفا میز رو تمیز کنید
The bank check, delight |Surathesab lotfan | صورت حساب لطفا
It was delicious |Khoshmaze bud | خوشمزه بود
Breakfast |Sobhane | صبحانه
Lunch |Nahar | ناهار
Dinner |Sham | شام
Feel Iran like a local with excursions designed by local guides. See 1stQuest and bank check out near amazing experiences you could ever have in each city at great rates.
Farsi Phrases for Shopping
How much is this? |Gheimatesh chande? | قیمتش چنده؟
That's too expensive |Kheyli gerune | خیلی گرونه
Expensive |Gerun | گرون
Cheap |Arzun | ارزون
Can I have a bag? |Kise darid? | کیسه دارید؟
Read Also: Islamic republic of iran Travel Guide: Discover Iran on Airplane, Train and Ferry
Taking a cab
Taxi |Taksi | تاکسی
How much does it cost to get to ~ ? | Ta ~ cheghadr mishavad? | تا ~ چقدر میشود؟
Taxi or تاکسی in Islamic republic of iran
Read besides: Iran Travel Guide: Transportation by Passenger vehicle
Directions Phrases in Persian
How do I get to ~? | Chetor beravam be ~? | چطور بروم به ~؟
Train station |Istgahe ghatar | ایستگاه قطار
Bus station |Istgahe otobus | ایستگاه اتوبوس
Taxi station |Istgahe taksi | ایستگاه تاکسی
Airport |Forodgah | فرودگاه
Consulate |Sefarat | سفارت
Downtown |Markaz-eastward shahr | مرکز شهر
Hotel |Hotel | هتل
Restaurant |Resturan | رستوران
Café |Cafe | کافه
Sites to run into |Jahaye didani | جاهای دیدنی
Can you show me on the map? |Mishe ruye naghshe neshunam bedi? | میشه روی نقشه نشونم بدی؟
Street |Khiabun | خیابان
Farsi Phrases for Emergency Survival
I'll telephone call the constabulary |Ba police tamas migiram | با پلیس تماس میگیرم
I'thou lost |Gom shodam | گم شدم
I lost my bag |Kifam ro gom kardam | کیفم رو گم کردم
I'm sick |Halam khub nist | حالم خوب نیست
I've been injured |Asib didam | آسیب دیدم
Tin I use your phone? |Mitunam az telephonetun estefade konam? | میتونم از تلفنتون استفاده کنم؟
I need a md |Pezeshk mikham | پزشک میخواهم
Read Too: Tehran Parks: A walk through in the Leap
Numbers
1 |Yek | ۱
2 |Do | ۲
3 |Se | ۳
iv |Chahar | ۴
5 |Panj | ۵
6 |Shesh | ۶
7 |Haft | ۷
viii |Hasht| ۸
9 |Noh | ۹
10 |Dah | ۱۰
100 |Sad | ۱۰۰
thousand | Hezar | ۱۰۰۰
1000000 |Yek milion | ۱۰۰۰۰۰۰
Numbers in Western farsi
Time
Now |Alan | الان
Later |Badan | بعدا
Before |Ghablan | قبلا
Morning |Sobh صبح
Noon |Zohr | ظهر
Evening |Asr | عصر
Dark |Shab | شب
Today |Emruz | امروز
Yesterday |Diruz |دیروز
Tomorrow |Farda | فردا
Last calendar week |Hafteye gozashte | هفته ی گذشته
This week |In hafte | این هفته
Next week |Hafteye ayande | هفته ی آینده
Week Days
Saturday |Shanbe | شنبه
Sunday |Yekshanbe | یکشنبه
Monday |Doshanbe | دوشنبه
Tuesday |Seshanbe | سه شنبه
Wednesday |Chahar shanbe | چهار شنبه
Thursday |Panjshanbe | پنج شنبه
Friday |Jome | جمعه
Farsi Phrases for Romance and Beloved
I honey you lot |Dooset daram | دوست دارم
I love you |Asheghetam | عاشقتم
I like yous |Behet alaghe daram | بهت علاقه دارم
Y'all're so cute |To kheili khoshgeli | تو خیلی خوشگلی
You're so handsome |To kheili khoshtipi | تو خیلی خوشتیپی
Baby |Azizam | عزیزم
My love |Eshgham | عشقم
You stole my heart |Delamo bordi | دلمو بردی
Don't suspension my heart |Delamo nashkan | دلمو نشکن
Hafiz, ane of the greatest poets in Iran
Feel Islamic republic of iran like a local with excursions designed by local guides. See 1stQuest and bank check out most amazing experiences you could always accept in each metropolis at dandy rates.
Hafez Love Poem
And to finish hither's a part of a beautiful Persian poem about love(Eshgh) from Hafiz.
راهیست راه عشـــق کـــه هیچش کـــــناره نیست
آن جـــا جــز آن کـــه جـان بسپارند چـاره نیست
هر گه که دل به عشق دهی خوش دمی بود
در کار خیر حاجت هیچ استخاره نیست…
Which translates to:
Love's path is Path whereof the shore is none:
And at that place, unless they give up their soul, remedy is none.
Every moment that to honey one thousand givest thy heart is a happy moment,
In the right work, need of praying to God to be directed aright is none.
Persian Phrases Audio Playlist
By Niloofar Emami
shafferhiseadmose1938.blogspot.com
Source: https://iran.1stquest.com/blog/100-necessary-farsi-phrases/
Belum ada Komentar untuk "Translate to Persian I Was Afraid I Was Going to Have to Go to Google Translateagain"
Posting Komentar